Ознакомьтесь с нашей политикой обработки персональных данных
16:18 

Пляска Смерти В двух словах

enigma_net
Я не доллар, чтоб всем нравиться.
Фандом: Лорел Гамильтон, книга "Dance Macabre"
Рейтинг: NC-17 (надеюсь, не завысила)
Жанр: юмористический перевод юмористического пересказа на английском
Бэта: JulianaC (редактирование)
Дисклеймер: никто ни на что не притендует!!!
Автор пересказа: Storyseeker (ссылка на оригинал )
Перевод: LizardQueen
Предупреждение: ненормативная лексика


Глава 1
Анита: Ронни, я залетела, и мне нравится спать с кучей мужиков. Только не говори никому, что я залетела.
Ронни: Я ревную и хочу жить, как ты, особенно иметь на поводке такую же красноволосую игрушку. Эй, ребята, представляете – Анита залетела!
Анита: Чёрт!
Парни: Охренеть! И кто папочка?
Глава 2
Анита: Ронни, ты сука.
Натаниэль: И правда.
Ронни: Я вас надула! (или нет)
Анита: Ну всё, я в ахуе – нанесён удар по моему хрупкому эго.
Парни: Окей.
Анита: Эй, это закрытая тема для обсуждения в Цирке – для второстепенных лиц!
Парни: Ха! Не вопрос, дорогая!
Глава 3
Анита: Отвали, Грэхем.
Грэхем: Трахни меня.
Анита: Фу!
Грэхем: Ладно. Ты в цене на сегодняшней вечеринке.
Анита: Чёрт!
Грэхем: Трахни меня.
Анита: Я же уже сказала «фу».
Грэхем: Кстати, Менг-Дай просто ненавидит свою сверххватку.
Анита: Она не может иметь моих мужиков.
Глава 4
Клэй: Приветствую всех, пати торжественно начнётся прямо здесь и сейчас!
Анита: А что там с Менг-Дай?
Клэй: Ох, не сыпь мне соль на рану – не вовремя. Надо идти и играть Очаровательного и Обаятельного Принца, и кому, как ты думаешь, адресована моя хромая метафора?
Анита: Да, наверно ты прав. Вперёд, парни – на вечеринку!
Глава 5
Анита: Эй, вампы и принцы-консорты! Кого из вас я должна выбрать?
Огги: Я – довольный жизнью мужественный мужичок, азартный игрок и гангстер из Чикаго.
Самюэль: Я – счастливый подкаблучник цыпочки моря. Вот мои сыны – двое из них несовершеннолетние.
Цыпочка моря: Да! Давай! Твоя сила конкурирует с моей! Ты сделаешь из них супер-секси-богов! Позволь попробовать тебя первой.
Глава 6
Анита: Окей… нет, минуточку! Фу!
Глава 7
Цыпочка и Анита: целуются и обжимаются.
Анита: Фу, как вульгарно! Что тут забыл один из твоих несовершеннолетних?
Анита: Лана… торжественно переключаюсь на других мальчиков.
Огги: Это мои львы.
Анита: Гангстеры?
Огги: Львы.
Цыпочка: Потаскушка!
Банни: Потаскушка-побирушка! Мои титьки пластмассовые и набитые!
Огги: Бэнни, отвези Кролика домой! Я хочу Аниту или ещё чего-нить…
Банни: рычит и шипит.
Бэнни: И не дождёшься от неё мяуканья…
Огги: Я уже упоминал, что хочу Аниту? Её красоту «от природы» и всё такое… Кстати, вот львы, о которых говорилось ранее: Хэвен и Пирс.
Анита: Гангстеры?
Огги: Львы.
Анита: Эй! Я, кажется, чувствую приход новой силы!
Собравшиеся: …опять?
Анита: Львы. Ням-ням.
Пирс: Только не меня! Можно я свалю, если ты не собираешься меня хавать?
Хэвен: Лучше меня!
Октавиус: К слову, я мерзкий тупица, не рад вас всех видеть.
Хэвен: Мерзок, как мои волосы? Сделай меня.
Анита: Жан-Клод!!!
ЖК: Сорри, но я активно занят. Менг-Дай ненавидит тебя и пытается убить Реквиема за то, что он хочет тебя больше, чем её.
Анита: Вау. Что-то подозрительный шумовой фон там у тебя. Закругляйся – одна нога там, другая здесь. Мы тут о сексе толкуем.
ЖК: Ок.
Джозеф: Нет!
Огги: На колени, Джозеф!
Анита: (Джозеф здесь?) Только через мою маленькую белую задницу!
Огги: Ах, так?
Анита: Так!
Огги: Ах, так?
Анита: Так!
Огги: Ах, так?
Анита: Так!
Оба: Активировать супер-пупер-вампирскую силу!
Анита: Я – злобный Некромансер!
Огги: Я – крутой сексуальный бог!
Глава 8
Оба: Да! Нет! Да! Нет! Нет! Да! Да! Да!
Огги: Люби меня!
Анита: Окей.
Белль Морт: Что, не ждали?
Анита: Не-е-е-е-е-ет!
Белль Морт: Да!! И вот мой продуманный спонтанный вклад: Вся ваша сила будет всегда возвращаться к вам по кругу, т.е. как обоюдоострое лезвие!
Анита: Ну и чё?
Белль Морт: А то, что вы с Огги будете вечно любить друг друга. Му-ха-ха-ха-ха-ха-а-а!
Анита: Ну, хватит тут со своими сокрушительными интригами, проваливай!
Жан-Клод: Я снова здесь, так что да – вали!
Белль Морт: Проклятье! Повержена тем, кто и в единственном числе – толпа!
Огги: Народ, я сексуально возбуждён.
Анита: Короче, припоздали мы для метафизического секса…
Жан-Клод: Тогда вспомним старые добрые времена!
Анита: Ребята, вы что – геи?
ЖК и Огги: Ну, иногда.
Глава 9
Анита: Я снизу?
Огги: Я посерединке?
Жан-Клод: Я сверху?
Анита: Договорились. Тогда поехали!
Все фриканутые монстры в радиусе 50 миль вокруг: О, да-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а!
Натаниэль: Сигаретка найдётся?
Собравшиеся: Конечно!
Глава 10
Анита: Всё, теперь ванну, плиз.
Остальные: Нам тоже.
Анита: Так что там с Менг-Дай?
ЖК: Она хочет парней, которые хотят тебя.
Анита: Ну, а почему бы не пригрозить ей чем-нить пострашней?
Каждый: Нет ключа.
Ричард: Пустите меня в ванную! Я должен быть в сюжете!
Клодия: Я должна это сделать?
Анита: Да, пропусти нашего Грудничка.
Глава11
Ричард: Аррр!
Клодия: Поступись.
Ричард: Арррр ещё раз!
Анита: Поступись.
Ричард: *встал в позу* Аррр!
ЖК: тяжело вздохнул.
Ричард: Вы – фрики!
Анита: Теперь доволен?
Ричард: Да.
Анита и ЖК: *нет слов*
Ричард: вахрррррааарррр!
Анита и ЖК: *наш домашний пёсик*
Глава 12
Анита: Ну что, тебе лучше?
Ричард: *сопит* Да, спасибо.
Анита: Ну что, двинули отсюда?
Ричард: Да, идём. Я теперь не такой гомофоб, как был раньше.
Анита: Окей, тогда пошли одеваться. Надо вернуться на пати. Ты нужен нам, и не будь последней задницей, когда мы будет общаться с Мастерами.
Ричард: Ладно.
Анита: Ладно.
Ричард: А ты знала, какие сексуальные на ощупь волосы Жан-Клода?..
Глава 13
Анита: Время для чаёв и коктейлей. Что скажете, народ?
Народ: Было бы круто!
Ашер: Особенно для меня! Хе-хе.
Жан-Клод: Самюэль, мы нуждаемся в твоём совете относительно побочных истечений нашего Ардёра.
Самюэль: Услуга за услугу – пусть тогда Анита вдарит моих сыночков.
ЖК: Может, ты у неё сам спросишь?
Самюэль: Хорошо, но учтите, если она вдарит их – сохранит их жизни и убережёт психику.
Анита: Клёво! Думаю, что отныне я предпочитаю секс с вампирами их истреблению…
Глава 14
Ричард: Пардон, конечно, но в это самое время я типа пытаюсь подавить ревность к тем, кто перебывал в койке Аниты.
Самюэль: Мы уже уходим.
ЖК: Стой, обмозгуем закулисные интриги через пару минут.
Ричард: Грязное чудовище!
Анита: Питер Пен!
Ричард: Это всё Жан-Клод виноват!
Лорел: Да без Жан-Клода ты был бы сейчас на побегушках у Маркуса, а я так бы и закончила свою жизнь антисоциальным трудоголиком с пистолетом под подушкой и издыхающим пингвином в душе.
Ричард: Э-э…
Анита: Я сказала, что всё, что произошло – к лучшему, исключая твоих грёбаных фанатов, заваливающим спамом мой ящик в инете!
Ричард: Извиняюсь, но… ты только что говорила от другого лица?
Анита: Э-э?
Ричард: *нет слов*
Анита: К слову, ардёр никуда не делся и хочет кушать!
Ричард: *с шумом вздыхает* А всё-таки, может, примеришь костюм Донны Рид*, что я приобрёл для тебя?
Бог из машины**: Анита залетела.
Ричард: Залетела?
Анита: Да, я залетела!

*Донна Рид – амер. актриса 40-50х г.г., играла в основном в мелодрамах (прим. переводчика).
**Бог из машины (dues ex machina) – выражение, означающее неожиданную, нарочитую развязку той или иной ситуации с привлечением внешнего, ранее не действовавшего в ней фактора (инфа из Википедии – прим. пер.)
Глава 15
Ричард: Моя мечта становится явью! Отец наш небесный, благодарю тебя за этот великий день!
Анита: Ну, ты ещё руку у меня попроси!
Самюэль: Дети – это благословение для любой семьи!
Самсон: О… Берегитесь Робинсона!*
Ричард: Воистину, даже мой хвост завилял!
Самюэль: Ага, я слышу стук!
Самсон: Народ, поостерегитесь некромансера…
ЖК: Заметьте, здесь я должен быть хорошим парнем…
Натаниэль: Поскольку уровень напряга недостаточно зашкаливает, то я подумал, что время мне тут нарисоваться.
Мика: Ага, мне тоже.
Ричард: Отцом, по идее, являюсь я…
Анита: Это мог быть и Натаниэль.
Ричард: *еееррррт*
ЖК: Требуется хладнокровие от каждого из нас…
Ричард: *сверкает гляделками*
Натаниэль: Эй, попридержи палец. Мой член и самоуважение сейчас круче твоих.

*Самсон провёл параллель между своим отцом и профессором Робинсоном, героем фильма «Затерявшиеся в космосе» (1998), которому вздумалось сделать свою семью первыми космическими переселенцами, но в результате вышел полный п…ц (прим. пер.)
Глава 16
Клодия: Эх, жалко не увидим настоящего насилия – Лорел дала зарок, так что придётся их разнять, пока не передрались. Уффффффффффф.
Анита: Вау. Неповторимо! Жаль только, что в 15 и последующих книгах это бы уже не сработало.
Клодия: Я знаю. Итак, Ричард, ты планируешь бросить работу и растить ребёнка как истинная баба, или что?
Натаниэль: Я буду! Я буду!
Ричард: Ты ничего не знаешь о воспитании детей!
Натаниэль: Да, но зато я зарабатываю в четыре раза больше твоего жалкого учительского оклада, могу, если что, забить на работу, и я вырос на улице.
Ричард: Но…
Натаниэль: Я больше баба, чем ты, и я могу разлиновать мой рабочий график. Я лучший кормилец, чем ты, и пеку убийственные бисквиты…
Ричард: Но…
Мика: А я могу приостановить собственное развитие, забить на работу и посвятить ближайшее будущее Аните, и я лучший кормилец, чем ты…
Ричард: Но…
Жан-Клод: А мы можем время от времени нянчить дитя в Цирке, и я лучший кормилец, чем ты.
Ричард: *нет слов*
Ричард: Парни, вы – СУКИ. Просто СУКИ.
Валентина: А могу я потом съесть это чадо?
ЖК: Окей, Цирк отменяется…
Валентина: А кто этот новенький?
Самсон: Я Самсон, старший сын Самюэля и потенциальный pomme. Я наполовину вампир, наполовину русалка.
Валентина: Подержи меня на ручках.
Самсон: Конечно. Не хочешь конфетку, малышка? Ах, ты маленькая… Минутку… Ай!
ЖК: Кто-нибудь, отведите её в комнату.
Натаниэль: Я отведу! (Она вроде бы виртуозно работает плетью?)
Анита: Прикоснись ко мне.
Нат: Окей.
Ричард: Грррррррр.
Нат: Я её не трогаю *виляет задницей*
Ричард: Грррррррр.
Нат: А мой член всё ещё больше твоего, собакомальчик.
Анита: Харэ уже позировать тут!
Натаниэль: Ну, сделай мне больно, великан.
Ричард: Псих!
Нат: Папаню загнали.
Ричард: *в ахуе*
Глава 17
Ричард: Как ты можешь любить Натаниэля?
Анита: О, он заставляет трепетать всё моё тело!
Ричард: Этот его электро-секс-жезл*! Он – фрик.
Анита: О да, малыш, фрик в жемчужном колье!
Ричард: Эй, что, только я тут полагаю, что пялить жемчужное колье…
Клодия: Не волнуйся, ты – настоящий МУЖИК!
Ричард: Не понял? Только потому, что я ценю традиции нормальной семьи?
Анита: С божьей помощью, я воспитаю этого ребёнка настолько ненормальным, насколько посчитаю нужным.
Клодия: Вот-вот! Уважайте свободу женского слова!
Самюэль: Рождение детей делает женщину весьма опасной.
Ричард: Хватит гнать на меня – я всего лишь высказываю то, что у меня на душе!
Анита: Вообще, закрыли уже тему!
Ричард: Нет, я…
Анита: Кто-нибудь ещё (кроме Ричарда) согласен со мной?
Клодия: Я!
Ричард: А я мог бы надрать тебе задницу!
Клодия: Ага, ЩАЗЗЗЗЗЗ!
ЖК: Всё, тема закрыта!
Ричард: Ад и сто чертей!
Самюэль: Ну что, вернёмся к нашим, т.е вашим баранам – то бишь к ардёру…
ЖК: Наставь нас на путь истинный!..
Самюэль: Эй, я, конечно, умён, одарён и всё такое, но я не Бог.
Анита: А я одарена и – Богиня!
Самюэль: Н-да, складывается же, однако, картинка! Взрывная Некро-Мэри Сью, контолирующая каждого вампа в округе. Так и случайных прохожих не останется.
Греческий хор: А-мен-хо-теп! А-мен-хо-теп! Ой, то есть… А-ни-та! А-ни-та!
Анита: Но я верю в свободу выбора!
Самюэль: Странно слышать это от ТЕБЯ! Я мог бы представить себя влюблённым…
Парни: Эй!
Самюэль: А? О. Я хотел сказать, что эта сила, восстав, прошибёт твой могучий зад…
Анита: Эй!
Самюэль: …если ты не сможешь прекратить непредумышленно падать на члены.
Анита: *в крайнем возмущении* ЭЙ!
Самюэль: Короче говоря, тебе нужно найти pomme на стороне.
ЖК: Так, нам нужен подопытный образец!
Анита: Ладно, забудьте… Я пошла писать в чашечку.
Клодия: Все в ванную!

*Violet wand – термин BDSM; преспособление, генерирующее высокое напряжение с током, приближающимся к нулю, для воздействия на тело типа статического разряда. Специально изготовленные приспособления для таких игр безопасны для здоровья (инфа взята отсюда – прим. пер.)
Глава 18
Анита: *находясь в ванной* Это… это…
Все остальные: *ломясь в дверь* Да…? ДА…?
Анита: Кло-о-о-дия-а-а-а-а-а!
Клодия: Парни, валите уже от двери – на этот раз ей нужен не член, а вагина.
Анита: Клодия…
Клодия: Анита…
Обе: *потеряли дар речи*
Клодия: Парни, можете закупаться подгузниками!
Все: Уряяяяяяяяяяяя!
Анита: *рычит*
Все: Ой, то есть «НЕ-Е-Е-Е-Е-ЕТ!»
Анита: *рычит*
Все: То есть «БОЛЬШЕ НИКОГДА!»
Анита: *рычит*
Все: О, ради всего святого, ты, двуличная баба! Могла бы хоть раз уступить!
Анита: Хоть бы кто-нибудь меня обнял, вы, идиоты.
Все, кроме Ричарда: *ломанулись обнимать*
Ричард: *ёрзает*
Анита: Что?
Ричард: У меня совсем нет друзей.
Мика: Мы будем твоими друзьями.
Ричард: Я слишком проблемный.
Все: *тактично молчат*
Мика: Ребята, просто обнимите его.
Все: Всё тип-топ, встряхнись!
Ричард: *всхлипывает*
ЖК: Сейчас тебе лучше?
Ричард: *хлюпает носом* Да. Я пошёл спать с Джейсоном.
Клэй: Я с тобой.
Анита: Кажется, только что наметился прогресс, если я ничего не путаю…
Глава 19
Ашер: Итак, кто спит сегодня с Анитой? Я просто обнаглел от прилива силы после охрененной метафизической супер-оргии.
Тусовка: А как же мы?
Анита: Все, кто не леопарды – проваливайте.
Ашер: *плаксиво* Но мы же не Ричард.
Мика: Позволь Жан-Клоду остаться.
Анита: Что, труп в моей постели?!
Мика: Но должны же мы протестить твою Аварийную Некрофил-систэм.
ЖК: О да! Разве я не упоминал, что ненавижу Дамиана, получившего больше триумвиратских льгот, чем я?
Анита: *вздыхает* Ладно, все, кто не леопард и не Мастер Города, можете проваливать.
Ашер: *надул губы*
Анита: Кончай с этим, Ашер, или тебя зовут «Ульфрик»!
Ашер: Ну ладно, ладно! *сварливо*
Клодия: А я останусь, чтобы побыть подольше в сценарии.
Анита: Хорошо, сторожи дверь.
Клодия: Я это и имела ввиду.
Анита: Я на боковую.
Натаниэль: Уверена?
Мика: Леопардовый угол! Ура!
ЖК: Я уже начинаю сожалеть, что приходиться по книге быть добрым… Я пошёл спать с Ашером.
Анита: Прости, что так вышло. Я всё ещё пытаюсь принять совершенство вашего слэша.
Нат: Быстро, вали её, пока не опомнилась – в качестве диверсионной тактики.
Мика: Оттянемся по полной! *ныряет под одеяло*
Анита: Махай к нам!
ЖК: Ты уверена в своём желании?
Анита: Думаю, я уже обожаю слэш!
ЖК: Я всё ещё джентльмен.
Анита: Ничё, виагра это исправит.
ЖК: Правда твоя.
Анита: Какого дьявола – а ну живо все в койку!
Нат: Засоси мой член, который длиннее, чем вся моя жизнь!
Глава 20
(чем быстрее вы это прочитаете, тем меньший удар нанесёте своей психике)
Анита: *сосёт*
Нат: Гррр
Мика: *помахивает*
Анита: *сосёт*
Мика: Пуррр
ЖК: *надул губы*
Анита: Поцелуй меня.
ЖК: Мррр?
Анита: *причмокивает*
Леопарды: *ёрзают*
Анита: *поглаживает руками*
ЖК: *ликует*
Нат: Я?
Анита: *чавкает*
Мика: *пихает*
ЖК: *зря тратит время*
Анита: *визжит*
ЖК: *кусает*
ЖК: *бурит*
Анита: *визжит*
ЖК: *кончает*
Мика: *повторяет*
Нат: *трахает*
Анита: *визжит*
Нат: *трахает*
Анита: *грызёт*
Нат: *трахает*
Анита: *визжит*
Нат: *пришёл к финишу*
Все: *отбыли в гости к Морфею*
Глава 21
Анита: Щенячья куча.
Все: *воодушевлённо храпят*
Мать Всей Тьмы: Тук-тук!
Анита: Ни на шаг от моей драгоценной персоны!
Мать: *напевает* Ты. И моя Тень. Бредут по проспекту!
Анита: Я не танцую.
Мать: Окей, замяли. К слову: ты нужна мне, чтобы убавить громкость – я тут пытаюсь заснуть.
Анита: Но я сломала кнопку.
Мать: Не заставляй меня ползти по твоей кровати и прочищать базукой твоё ушное стерео. Я не говорила, что замочила всех без исключения некромансеров?
Анита: Я – Великий Кукурузо*! Ты угрожаешь мне?
Мать: *поёт* Буги-мен. Вот кто я.
Анита: Слушай, съебись отсюда.
Анита-волчица: Гррррр! Гав!
Мать: Эй! Ауч! Больно же! Я должна немедленно пробудиться!
Анита: Да, исчезни, сделай милость!

*The Great Cornholio (Великий Кукурузо) – один из сюжетов мультика про Бивиса и Баттхеда (прим. пер.)
Глава 22
Натаниэль: Проснись, Спящая Крысавица!
Анита: А я думала, что являюсь Прекрасным Прынцем.
Анита-волчица: Ну всё, с меня довольно этих детских сказок британского пошиба – я выхожу!
Все: Дерьмо!
Жан-Клод: Так, все волки! Взгромоздитесь на нашего некроманта и загоните обратно её зверя.
Клодия: Только ребёнка не раздавите!
Клэй и Грэхем: Она – волчица! Ням!
Анита-волчица: Дайте мне выйти! Дайте мне выйти!
Анита: Я уже сказала тебе: «Фу!»
Ричард: Один тупой французский гомик-вамп-мастер выдернул меня своим истеричным зовом прямо из туалета! Я описался – и ради чего? Чтобы полюбоваться на останки Аниты, корчащиеся под моими волками?
Клодия: Эй, Вожак-до-которого-всё-доходит-как-до-жирафа-на- третьи-сутки! Она не ебётся сейчас, а перекидывается! Ты должен остановить её, или жизнь ребёнка будет короткой и драматичной!
Рич: О! Тогда извините – это я по привычке!
Анита: Агрр!
Рич: Ладно! Ладно! Ты хочешь быть волком?
Анита: Нет! Учитывая то, что внутри меня целый зоопарк, есть вероятность, что я могу стать Химерой. И предпочтительнее для меня начать с леопарда.
Ричард: Она выбрала леопарда! Тогда я умываю руки.
Анита: Минуту, а это не будет подлостью с твоей стороны?
Рич: Слишком поздно!
Натаниэль: Ура! Отдай мне своего зверушку.
Анита-леопардиха: Я не хочу…
Анита-волчица: Блин, да в конце-то концов, кого-нибудь из нас выпустят уже, или как?!
Анита-львица: Во имя всего, что свято для любого из братьев наших меньших, я выйду сейчас!
Все: Львица???
Хэвен: Мне никто не звонил?
Анита-львица: Ой, а чё это у него волосы такие синие?
Хэвен: Зови меня Куки Монстром, киска.
Пирс: Я, кажется, ещё пару глав назад сказал, что хочу домой… *очень сердит*
Октавиус: Народ, от ваших флюидов у меня уже задница резонирует!
Куки: Да ты задолбал! Я хочу попробовать на зуб Некрокуки.
Октавиус: Приступай к делу, и ты сможешь поиметь львов Великого Чикагского Мастера!
Анита: Придите ко мне!
Пирс: Ни за какие коврижки!
Хэвен: Оуеееее!
Глава 23
Клодия: Сперва сдай пушку, Куки!
Куки: Я крутой мачо-лев. Рискни здоровьем!
Анита: Посмотри мне в глаза.
Куки: Ик! Я типа испугался.
Анита: Никогда не недооценивай силу голого некромансера.
Куки: Понял, мамзель. Я готов держать в себе вашего зверя столько, сколько вам будет угодно.
Анита-львица: Кончай с болтологией – лучше делом займись.
Куки: Мур-мяу! Твой зверь заставляет мои соски сверкать!
Все: Фуууууу, мы уже все извазюкались в слизи!
Ричард: Не то, чтобы это было важно.
Анита: *застонала*
Ричард: Не обращай на меня внимания. Я просто посижу тут и тихонько похороню все свои надежды и мечты, связанные с нашей совместной жизнью.
Анита: А по-моему, слово «тихо» отсутствует в твоём словаре.
Рич: Наверно, ты права. Скажи, неужели перспектива выйти за меня столь ужасна?
Анита: Я полигамная. Считайся с этим хоть иногда.
Рич: Окей, ладно. Составишь мне компанию на мессу?
Анита: *замолчала от неожиданности*
Анита: Э-э, ладно, составлю.
Рич: *послал любяще-ненавидящий воздушный поцелуй*
Анита: *недолго думая, ответила тем же*
Глава 24
Анита: О, ванну мне, ванну…
Все: Опять!
Октавиус: Мы покидаем вас.
Клодия: Твои львы отпиздили наших крыс.
Пирс: Мы только пытались ответить на зов вашей Секс-Дивы. А они нам – мешали.
Клодия: Ладно. Приставим дополнительный караул ко львам. Ну, и к Менг-Дай. А то она, как и любой член маленькой семейки Жан-Клода, порядком хлебнула силы во время той Супер-Оргии, что вы устроили несколько глав назад.
Жан-Клод: Кстати, говоря о силе. Впервые с тех пор, как умер, я испытал прелести дневного сна. *усмехнулся*
ЖК: А также я увидел первый в моей не-жизни сон. *ещё один смешок*
Анита: Дай угадать. Конечно же, тебе снилась я?!
ЖК: Ну… да. Но мне пора бежать.
Анита: Мне тоже. А против моей волчицы придётся использовать кун-фу.
Парни: Офигеть! Очередная супер-сила. Какая неслыханная редкость.
Мика: Химера тоже так мог! (Ну, не так хорошо, как это получается у тебя, конечно же).
Анита: Ну и что? Я теперь тоже стану химерой?
Мика: Не думаю. Его сила возрастала только в полнолуние.
Анита: Но я-то владею этой силой и по будням, так сказать…
Мика: Шшшшшшш! Не нарушай последовательности изложения книги.
ЖК: О!!! У меня идея! Давайте пригласим всех вер-зверей, которые ещё не кусали её – до следующего полнолуния!
Анита: Силоблудие?
ЖК: Точно!
Ремус: Тук-тук.
Глухой голос из-за двери: Кто там?
Ремус: Охрана прибыла выполнять долг.
Тот же голос: Войдите!
Ремус: Здрасьте, я вер-гиена, звать Ремус. Я достаточно крут и вполне засранец, чтобы не быть втянутым в эту вашу пародию на счастье. Можете проверить мои рекомендации: во-первых, я вер-зверь, которого вы не можете контролировать (пока); во-вторых, я откровенно не пялюсь на вас, поддерживая свой имидж Шалтая-Болтая. Я останусь и исполню свой долг как истинный солдат.
Анита: Так ты не собираешься упасть предо мной на колени?
Ремус: *фыркнул* Если ты слетишь с катушек во время своей сексапады, получишь по заднице. Я имею ввиду, что я останусь и буду НАБЛЮДАТЬ, не более.
Анита: Мы не нуждаемся в таком охраннике.
Ремус: Детка, я охраняю не только тебя – здесь присутствует ещё кое-кто.
Анита: Меня может защитить Жан-Клод!
Ремус: Не вопрос, но если вычесть из него вамп-силу, в остатке будет лишь гомик.
ЖК: Так… Вон.
Анита: Ну, у меня достаточно неконтролируемой силы, так что твоё присутствие здесь имеет смысл.
Ремус: К тому же, я здесь, чтобы прояснить побольше деталей сюжета, то есть, только ли крысы могут физически контролировать тебя, и только ли их горстка в силах делать это с минимальным для себя ущербом, поскольку в отличие от контроля для того, чтобы убивать особого ума не надо. Ну, ещё не смотря на то, что в рядах Нарцисса сплошные качки, это оказалось бесполезным и не помешало Химере хорошенько надрать нам задницы.
ЖК: Ужасно заковыристо и сурьёзно для подхалима вроде тебя, не находишь?
Ремус: Подхалимы для тех уродов, которые торчат, когда им лижут задницу.
ЖК: А ты не из этих уродов, надо полагать.
Ремус: Нет, сэр. Ни в коем разе.
Глава 25
Анита: У меня прорыв мочи (Поскольку я беременна и уже сыта этим по горло).
Элионор: Приветик, я – символ, олицетворяющий вампирскую принцессу из рыцарского романа. Помнишь меня?
Анита: Что-то рановато ты подскочила. Время только для позднего завтрака.
Элионор: Польза от оргии налицо. С другой стороны – я даже жрать не хочу.
Анита: Ах…
ЖК: Моя сила соблазнять просто на гребне волны! *ликует*
Реквием: Тук-тук.
Анита: Тоже проснулся?
Реквием: Я в печали. Я думал, девушки предпочитают медоточивых мужчин…
Анита: Кроме тех, кто не имеет возможности отыметь твою задницу – типа Менг-Дай.
Реквием: Она ненавидит меня. Ты ненавидишь меня. Я – тролль.
Анита: Нет!..
Реквием: Никто меня не любит.
Анита: Ты не прав…!
Реквием: Думаю, я перейду на рацион из глистов.
Анита: Я всё равно не хочу спать с тобой.
Реквием: Вот видишь? Я – тролль.
Анита: Прекрати!
Элионор: Он не излечится без твоего целительного секса.
Анита: Что-то не допёрло…
Реквием: Это крик сердца и прочих внутренних органов. Я хочу твоего секса.
Греческий хор: А-НИ-ТА! А-НИ-ТА!
Анита: Чё-то не пойму, что вы имеете ввиду?
Элионор: Твой крэк придаёт новый широкий смысл миру, что окружает нас.
ЖК: Особый акцент на широте…
ЖК: И в общем, как, э-э *фыркающе кашлянул* крэкдиллер, ты просто обязана дать дозу, т.е. трахнуть Реквиема.
Анита: И после всей этой хрени с торгами, что вы устроили, чтобы найти мне надёжного и вполне съедобного pomme de sang, вы заявляете, что любой, с кем я пересплю, впадает от меня в зависимость?
Элионор: Ну, ты гений – всё верно.
Анита: Так это действительно правда, о чём вы говорите…
ЖК: Это причина, по которой все парни тебя вожделеют.
Анита: И они меня хотят, потому что…?
Реквием: Ты круче всяких наркотиков.
Анита: Вот почему Менг-Дай меня ревнует. Она тоже хочет мужиков. А можем мы просто её замочить?
ЖК: Я бы предпочёл этого не делать.
Анита: И если в общем и целом, вы имеете ввиду, что я… что?
Элионор: Вырабатываешь привыкание. Исключая то, что касается истинной любви.
Анита: Я?
ЖК: Да, ты.
Анита: Но то, что вы имеете ввиду…
ЖК: О, РАДИ ВСЕГО СВЯТОГО, ПРОСТО ТРАХНИ РЕКВИЕМА!
Нечестивец и Истина: Тук-тук.
Элионор: Эй! Они тоже проснулись!
ЖК: Ну так давайте проверим, есть ли привыкание у них…
Анита: Так ты там имел ввиду… что?
ЖК: Не заставляй меня тебя пиздить, Бивис…
Глава 26
Анита: Окей. Тест. Давайте начнём прямо сейчас.
Реквием: Если я раскину свои молочно-белые бёдра пред твоей мужественностью, ты поторопишься ко мне?
Анита: Уж больно до дрожи ты пассивен!
Реквием: Тогда могу я быть ходячим сэндвичем для тебя и ЖК?
Элионор: Он колеблется??
Лондон: Я – Бэтмен.
Анита: Ой, так брутально.
ЖК: Вообще-то, должен с тобой согласиться.
Элионор: Ну, ты его просто раскатала!
ЖК: Ладно, я тут лишний. Советы или предложения от наших низов? Нечестивец? Истина?
Истина: *угрюмо* Что?
Элионор: Ты был когда-нибудь так же околдован, как Реквием?
Нечестивец: *радостно* Вы хотите услышать ответы? Что ж, мы дадим вам ответы. Что бы ты хотела услышать, Анита?
Элионор: Отвечай своему Мастеру, плиз.
Нечестивец: А им сегодня является Анита.
Анита: Итак, тогда скажите на милость. Как мне наладить Реквиема?
Истина: Сорри, но не можем дать прямого ответа. Ходить вокруг да около – не более того, что вы можете дождаться от данной книги, что является одним из её требований.
Анита: Но это же не сама книга, а её сокращённая версия.
Нечестивец: Тогда во имя целесообразности, почему бы тебе не использовать свою некромантию, чтобы освободить его, как ты выгнала Странника из Вилли в не помню уже какой книге?
Анита: Ладно, я освобожу его от своих чар, используя свои чары.
Истина: Ага.
Анита: *пауза*
Анита: Блестяще! Какого чёрта! Конечно! Давайте сделаем это. Как всё чертовски логично.
ЖК: Поаккуратнее, ma petite, а то твой сарказм прогневит богов.
Глава 27а
Анита: Лай, как пёс.
Реквием: Гав-гав!
Анита: Клохтай, как курица!
Реквием: Куд-кудах!
Анита: *хихикнула* То есть, итак… эй, Жан-Клод, значит, он сделает ВСЁ, что я захочу? Ну, я спрашиваю с точки зрения исследовательской цели и всё такое – ну, ты сам понимаешь.
ЖК: *фирменно пожал плечами*
Лондон: *тыкая в Аниту* Лгунья! Лгунья! ЛГУНЬЯ!
Элионор: А ну назад, ведьма!
Лондон: Я не ведьма, я твоя жена! И с круговой секс-хваткой я уже совсем не уверен, что хочу ЕЮ [женой] быть!
Элионор: Ты не моя жена – я твой босс.
Лондон: Нет?
Элионор: Нет?
Лондон: Да?
Элионор: Кто ты такой?
Лондон: Э, я не уверен. Что-то там типа рыцаря. А ты кто?
Элионор: Та, кому не насрать, вроде. Я потерялась в этой бессюжетной стране чудес.
Лондон: Ну, тогда вернёмся к сюжету?
Элионор: Если это можно назвать сюжетом…
Анита: Но это для научного исследования! Истребительница Вампиров, аллё-о-о-о!
Лондон: Злобная Эгоистичная Искусительница!
ЖК: *вздохнул* Это всё издержки ардёра. Лондон недавно вылечился от Белль Морт.
Лондон: Я иду на собрание Ассоциации спортсменов-любителей. Я на 11 ступени, хвала Иисусу! *машет руками*
ЖК: Если благодаря нам он окончательно слетит с рельсов, я торжественно обещаю, что найду ему другого Мастера, подальше от греха. Проблема в том, что любой мастер женского полу до смерти боится силы вампиров линии Белль Морт, к коей относится и Лондон. Они боятся, что со временем будут совращены.
Лондон: Я – Бэтмен.
Элионор: О, милостивый государь, просто поимей Аниту!
Анита: Ладно… восстань, моя некромантская сила!
Анита: Иди ко мне!
Каждый не-Мастер вамп: *двинулись на передовую*
Анита: Красный свет!
Каждый нМв: *замерли*
Анита: Зелёный свет!
Каждый нМв: *двинулись вперёд всем стадом*
Жан-Клод: АНИТА!!!
Анита: А? Эм, упс! Красный свет!
Элионор: Она меня пугает.
Истина: *заорал во всю глотку*
ЖК: Анита. СЛЕДИ ЗА СВОИМ БАЗАРОМ.
Нечестивец: Она заставила брата приблизиться, но это не подействовало на меня!
ЖК: Ты принёс кровавую присягу непосредственно мне, а кровь Аниты, на которой присягнул Истина, моя лишь по доверенности, так сказать.
Нечестивец: Мы должны быть одинаковыми! Ты должна это исправить!
Анита: Умм… а просто извинениями я не отмажусь?
Нечестивец: Исправь это.
Анита: Окей! Но позже. Я тут кое-чем занята.
Анита: Кхе. Реквием, ты всё ещё там?
Реквием: Да-да?
Анита: Кусни меня, малыш. Разгони мёртвую ненасытную кровь. …?
Реквием: *грызёт* О, хей! Я – снова я!
Анита: Хммммммммммм даааааааа… о, даааааааааааа. Холодненький. Вкусно. Как мороженое. *лижет, лижет, лижет* Вы все, как мороженое, ням-ням… Люблю играть с моей некромантией…
ЖК: Анита! Немедленно прекрати это!
Анита: Но я не испытывала это на тебе (пока)!
ЖК: Я твой Мастер, а не некро-пупс.
Анита: Я могу одурачить… о… да. Упс, снова.
Нечестивец: Сей же час исправь нашу ситуацию с братом!
Анита: Не. У меня башка пока мороженым забита.
Реквием: Да. Сегодня она будет держаться только за меня. Я до сих пор хочу, чтобы она кормила на мне свой ардёр.
Глава 27b
Анита: Я думала, что освободила тебя.
Лондон: Меня тоже! Она ядовитая!
Реквием: Я уже взрослый вампир. Я свободен выбирать! И выбор мой – пожизненное рабство! Йё-ху!
Анита: Да уймись ты!
Реквием: Если я не смогу снова полюбить, почему бы тогда мне не стать похотливой сукой?
Лондон: Да ты просто больной.
Реквием: Жан-Клод, ты чувствуешь, как брызжет твоя собственная чернично-голубая офигительная линия крови впервые без участия Белль Морт! Твоя сила возросла благодаря Аните!
ЖК: Думаю, довольно уже с тем, что касается мороженого!
Реквием: И я прикоснусь к тебе в благодарность Аните. Она сделала меня более гомосексуальнодружелюбным!
ЖК: Подхалимаж и лапанье! Вот и все аргументы убеждения, в которых я нуждаюсь: Анита, вправь ему мозги.
Лондон: Я съёбываю отсюда!
Остальные вампы: Мы тоже!
Анита: И я!
ЖК: А вас, леди, я попрошу остаться!
Анита: Чёрт.
Циско: Тут вспомогательные войска твоим титькам, то есть я хотел сказать, твоим вампирским укусам.
Анита: Ага, спасибо…
Ремус: Охранники этой ночью не будут таращиться на вас – только вампиры. Канай в гробовую комнату, Циско.
Циско: Ох, вот дураки.
ЖК: *драматично надул губы*
Анита: Так, в чём проблема?
ЖК: В тебе. Всё это время ты уделила исключительно себе. Дополнительная охрана оберегает твои вампирские метки. Ты должна носить их с гордостью, если тебе присущи хоть какие-то черты развязной принцессы!
Анита: По-моему, ты промиксовал свои реплики.
ЖК: Да? О. Ну, неважно. Это до сих пор является неплохой моделью сюжета.
Анита: Хорошо, тогда пойду устрою шухер нашей охране.
ЖК: …а также учинишь королевский акт непорочности? Разуй глаза – ардёр всё ещё маячит здесь в то время, пока мы продолжаем трепаться, и тебе нужен целый табун кобелей, чтобы удовлетворить его на все сто.
Анита: Нет.
ЖК: Да.
Анита: Нет.
ЖК: Да.
Анита: У тебя пластинку заело.
ЖК: Истинно так. И мы будем прикидываться, что это полноценное продолжение ещё страниц 4-7.
Анита: Окей. Бла-бла-бла. Да, нет, да, нет. Конечный результат: ноль без палочки.
ЖК: Естес-сно.
Ашер: Всем хай! Клубная жизнь в самом разгаре!
Все: Привет, Ашер.
Ашер: Гробовая комната модернизирована: Менг-Дай обещала быть белой и пушистой, если она ещё сможет хлебнуть Аниткиной силы.
Все: *потеряли дар речи*
Глава 27с
Ашер: Ладно, проехали. Отметьте предмет моей гейской гордости – пуговицу!
Жан-Клод: Оооо, да, как она смотрится на твоём облегающем халатике.
Ашер: Отлучимся в туалет вдвоём?
ЖК: О да… То есть, сорри, но я тут пытаюсь всучить продуктовый талон на питание.
Анита: Эй! Это моя реплика, между прочим.
Ашер: *надул губы*
Реквием: Не зовите, друзья, нет, не нужно – я уйду и схороню свою душу.
ЖК: Стой. Ты ещё не повысил уровень моей силы, то есть, хм, ты до сих пор не кормил ардёр с ma petite.
Реквием: Она думает, что я тролль.
Ашер: Нет, это не так! Она считает тебя ардёроваримым.
Анита: О-о-о-о, Ашер! Атака поражает своей внезапностью!
Ашер: *обнимает* Действительно, Реквием… *намекает* …ты в начале её списка.
Анита: Ашер! Ашер! Ашер!
Реквием: О, во имя любви к аду…
Ашер: Покорми меня, Анита.
Анита: Шея или пах? Пятку? Коленку? Всё, что пожелаешь!
Ашер: Прямо здесь!
ЖК: Все остальные – глядите в оба.
Ашер: Она не в настроении.
ЖК: Естественно, ты её просто укатал с разбегу.
Реквием: Разве не я должен был участвовать в этой сцене?
Ашер: …и поставить в ней свою точку?
Реквием: Ебётся клёво, чёрт возьми – это всякий подтвердит.
Анита: Ум… Что? *непонимающе моргает* А что случилось?
ЖК: Ты освободилась от зависимости от силы Ашера без дополнительных понука… помощи.
Реквием: Видишь, что я имею ввиду?
Анита: Хммм. Держу пари, я смогу это сделать снова! Посмотри мне в глаза ещё раз, Ашер!
Реквием: Бля!
Глава 27d
Ашер: Я не хочу играть.
Анита: Ты последний из игроков.
Ашер: Ненавижу игрушки, и я не игрок.
Анита: Да, да. Давай! Смотри, смотри же. Ты знаешь, что хочешь этого.
ЖК: Не пооооонял?!
Анита: Эй, да что с тобой такое, Жан-Клод! Что, новая сила и тебе пропарила мозги?
ЖК: А если я тебе скажу, что следующую пару глав мы только и будем что изводиться над вопросом, сможешь ли ты нормально общаться с народом?
Анита: Клянусь мамой, буду пай-девочкой.
Ашер: Ага, как пугливая лошадь с синдромом истерии.
ЖК: Это была ирония.
Анита: Да не буду я возбухать, мать вашу!
ЖК: Грамотно продумывай отмазки – типа надо по-маленькому и всё такое. Не как наш Ричард.
Ашер: Ага. Есть такое.
Анита: Не провоцируй меня на пинок под твой…! Минуточку. Хотите сказать, что я стала похожа на Ричарда?
ЖК и Ашер: *синхронно закивали*
Анита: Вы имеете ввиду, что он ведёт себя как я, я веду себя как он, и при этом мы вешаем друг на друга собак?
ЖК и Ашер: *превратились в китайских болванчиков*
Анита: *глубокомысленно* Воах.
ЖК и Ашер: И на сцене зажигают джаз.
Анита: Ладно, ладно. Я на самом деле буду лапочкой. И начну с Ашера. Может ты объяснишь для особо одарённых (то бишь для меня), почему ты не смотришь мне в глаза?
Ашер: Если я опять тебя загипнотизирую, ты больше не дашь мне вдарить тебя или ЖК.
Анита: Ох… лучше вернёмся к теме секса. А то на долю секунды я было заподозрила, что у нас появился сюжет.
Ашер: Ну, вообще-то, так оно и есть. Не будь мы так сбиты с толку и расстроены (бессмысленным) сексом, это мог бы быть момент истины.
Анита: Да, ты прав! Но давайте попробуем извлёчь из этого выгоду. Может, нам повезёт вдруг.
ЖК: Инициатива наказуема – ты первая.
Анита: Окей. Я попытаюсь. Умммм… Я думала, что вы с Ашером ебётесь как кролики по туалетам. Я права?
ЖК: Чтобы ты заставила меня потом крупно пожалеть об этом?
Анита: Ты бы и правда потом пожалел… Ой, забыла – у меня же переоценка ценностей! Кроме того, после нашей интрижки с Огги я расширила горизонты своего кругозора!
ЖК: Что, правда???
Анита: О да! Ашер – наша горячая цыпочка-милашка. Я не обещаю, что буду совершенствоваться, но идея в теории мне уже нравится.
Ашер: Да ты просто пошлёшь нафиг меня и нас!
Анита: Ну, сейчас я типа беременна и желаю всем счастья.
Ашер: Что, правда???
Анита: Ага.
Ашер: О, клёво! Пардон муа за излишек моих причитаний и болтовню по-французски, из которой ты ни хрена не понимала.
Анита: О, рульно прёт! Айда обнимемся для рекламы!
Все: *обнимаются*
Анита: Видите! Я реально могу изобразить, как торжественно я меняюсь к лучшему!
Все: Господи, благослови нас. Всех и каждого по отдельности…

@темы: Трудности перевода, юмор

Комментарии
2008-09-26 в 16:20 

enigma_net
Я не доллар, чтоб всем нравиться.
и еще

2008-09-26 в 16:21 

enigma_net
Я не доллар, чтоб всем нравиться.
пока все

2008-09-26 в 16:39 

Пакость должна быть мелкой (с)
enigma_net,где ты только их берешь? Увидела последние 2 фразы и побежала читать)

2008-09-26 в 16:46 

enigma_net
Я не доллар, чтоб всем нравиться.
беру на лавке, меня туда заносит иногда нелегкая, но меня там не особенно любят, не могла пройти мимо, просто феерия смеха :)

2008-09-29 в 11:03 

Sheally
enigma_net , а на этом оно обрывается?:weep2:

2008-09-29 в 11:57 

enigma_net
Я не доллар, чтоб всем нравиться.
дальше пока не переведено
как только так сразу

2008-11-15 в 17:59 

Hello,

I am Storyseeker, the author of "Danse Macabre in a Nutshell". I am amazed that you thought my humor funny enough to take the time to translate and post. I am glad you enjoyed it!

Sincerely,

Storyseeker

URL
2008-11-21 в 02:15 

Lina_Neko
ААА!!! *мозк взорвался и медлено вытекает*
обожаю эту породию! Считаю, что она лучше оригинала - ибо в оном смысл теряется где-то после 18 главы. А здесь, четко, емко и непередоваемо смешно!!
Афтар Storyseeker жжет! Так держать!!

2008-11-24 в 17:07 

JulianaC
О, даже автор шедевра отметился в нащем сообществе. Супер!

2008-11-24 в 17:26 

enigma_net
Я не доллар, чтоб всем нравиться.
это изложение и правда лучше оригинала :) автору мегаспасибо:)

2008-11-24 в 19:03 

Hello, Storyseeker,

I'm LizardQueen, the translator of "Danse Macabre in a Nutshell". I was shitty glad that you liked my translation (or the fact of making of this translation;)
You have a cool sense of humor, thumbs up and do it in such a way.
By the way, how did you know about translation? Thise question is a kind of torment and not only for me.

Forever yours,

LizardQueen

URL
Комментирование для вас недоступно.
Для того, чтобы получить возможность комментировать, авторизуйтесь:
 
РегистрацияЗабыли пароль?

Dance Macabre

главная